吝ん坊の柿の種

He will shave a whetstone.


意味;

非常に、けちな人を、遠まわしに、その欠点を指摘し、しかることば。

解説:
極度に、けちな人は、ほとんど役に立ちそうもない柿の種でさえも、捨てようとしないで、 大切に持っているということから生まれた句。物惜しみをする人に対して、おしかりの意味があるようで、 物を与えたり、使ったりすることを、いやがるのは、よくないという意味のことばのようです。 また、この句は、「けちん坊の柿の種」とも言うようです。